她數易其職頻繁跳槽,自稱“打了八年工一無所獲”,但這并沒有讓她放棄
對于“夸”字,她這樣解析著自己的夢想:“大步急疾氣吁吁,夸父逐日終悲劇。為求光明生命付,心欲嘲癡卻哭之。”而對于形聲字“恢”,她寫了一首小詩闡述心志:“昨夜狂火肆虐摧,畢生心血皆成灰。休把胸口痛里捶,心在夢在終可恢”。
一個個方塊字,在她的想像中都有屬于自己的生命,它們時而化作小詩,時而演出故事,講述著漢字演變文化的大智慧。從2012年開始,梧州岑溪市打工妹凌小玲的《小漢字大智慧》一書,開始在全國新華書店鋪開發售,這位自稱“打了八年工一無所獲”的文藝女青年,終于圓了自己出書的夢想。
打工八年只為寫書
生于1982年的凌小玲年近三十才結婚生子,這讓她多少成為同輩中的“異類”;打工八年終于出版了屬于自己的第一本書,稿酬微薄并且沒攢下一分錢積蓄,凌小玲卻仍然希望未來能按照自己的計劃出第二本,第三本……
事實上,凌小玲從小就癡迷于中國漢字:同一個漢字,不但讀音不同,意思也各異,寫法更是各具風采,有楷書、行書,也有草書、隸書;不同的寫法就像不同的面孔,給人的印象也各不相同;而從古代的小篆,演變成現代的簡化字,那當中可就有更多歷史故事了。
第一次萌生起寫作的夢想,是在2004年底。
彼時二十出頭的凌小玲為攢夠錢前往南寧參加英語口語自學考試,她先去當了一名家教。在家教時,為了培養所教的小孩對漢語言的興趣,凌小玲來到新華書店購買教材,但卻驚訝地發現,除了輔導用書,竟很少解說漢字形成歷史的書籍。為此,她不得不按照指事字、象形字、形聲字和會意字的特點,自己創作了童謠、兒歌來教導小孩,收到的效果卻極其良好。
家教結束后,小女孩愛上了漢字,而凌小玲卻愛上了創作。
2005年,她去廣東打工,一邊為流水線的工作勞力,一邊到處為尋找圖書館資料而勞心。下班之后,別的工友去逛街、唱歌,她卻一頭扎入書海。為了查詢資料,她一次又一次地更換工作:惠州的圖書館有可以參考的著作,她就到那里的幼兒園當一名幼師,抄完資料后獲悉東莞的圖書館更大,更方便寫作,她又辭去幼師的工作,重新當回了一名流水線打工妹,然后是廣州、深圳……
出書覓求更多知音
多個打工的城市留下了她汗水的時候,昔日的工友有的已回家結婚生子,有的也在工廠升職加薪,而她頻繁地跳槽,專注于外出收集資料,除了存在電腦的文稿外,一無所有。多年來,她的“不務正業毫無積蓄”同樣讓從沒出過“讀書人”的親人困惑。得知凌小玲真的迷上寫書,并且數年不改初衷之后,他們無一例外地持反對的態度。
沒有電腦,她下班后趴在網吧忍受熏人的煙味一個字一個字的輸入;文稿存在U盤,中了病毒后全部消失,她擦干淚水憑著回憶重新再寫;2008年,《小漢字大智慧》終于完成一半,她以書信的形式,給100多家出版社寄去了簡介和部分內容,雖然一下子花去600多元郵費,但是廣西人民出版社等多家出版社的回復卻極大地鼓舞了小玲的斗志:他們覺得很有創意,愿意支付她版稅然后出版。
2010年,全書完成了初稿。而這一次,她以電子郵件的方式,共向500多家出版社投去了新書簡介。西安交通大學出版社的編輯郭朝暉認為書本適合兒童閱讀,為此還出錢請畫家用一年時間創作插圖,力求讓書本達到“故事里認字,閱讀中明理”的目的。
事實上,19.8元定價的書,始印3000本,這意味著她的稿酬不過數千元,與她堅持“耗盡全部積蓄”、“出完書再結婚生子”的付出相比,象征的意義遠大于實際。
但就像于丹用故事解讀國學一樣,凌小玲認為這次出書只是一個開始:“我覺得漢字解讀成故事,完全適合各種年齡層次的人閱讀思考。在書里,我同樣寄托了很多我對人生、對漢字文化的感悟。接下來的時間,我還會繼續利用業余時間,寫作第二本,第三本書,希望獲得更多知音的理解。” |